《諾斯費拉圖》(1922) 評論:一部具有紀念意義和影響力的恐怖經典

FW 穆爾瑙諾斯費拉圖,恐怖交響曲('《諾斯費拉圖》,恐怖交響曲,1922 年)是布拉姆·斯托克 1897 年小說《德古拉》的未經授權的首次改編,該小說是吸血鬼傳說中最有影響力的文學來源。為了規避版權法,《諾斯費拉圖》的編劇亨里克·加林將故事從倫敦改為虛構的德國威斯堡小鎮,並更改了角色的名字。但布拉姆·斯托克的遺產管理機構提起訴訟,聲稱改編作品構成侵權。德國法院裁決(1925 年)下令銷毀該影片的所有副本。結果,製片人阿爾賓·格勞(也是電影的服裝設計師和藝術總監)在他的公司旗下只製作了《諾斯費拉圖》,普拉納電影公司被迫宣布破產。儘管幸運的是,其中一份印刷品到達了美國,但這些命令得到了嚴格執行。

在 1997 年對 Nosferatu 的評論中”,電影評論家羅傑·埃伯特(他將其列入他的“偉大電影”名單)寫道,“具有諷刺意味的是,從長遠來看,穆瑙是《斯托克》的製作者,因為《諾斯費拉圖》啟發了數十部其他德古拉電影,但沒有一部具有藝術性或藝術性。 ·金斯基(Klaus Kinski) 1979 年的版本最接近。儘管穆爾瑙的《諾斯費拉圖》透過法律陰謀而被賭注,但它仍然倖存下來,它的氛圍和圖像困擾著一代影迷,甚至包括那些對「恐怖」類型表現出厭惡的人。

在觀看《諾斯費拉圖》時,最讓我們震驚(或讓人不寒而慄)的是馬克斯·施雷克(Max Schreck)飾演奧洛克伯爵的怪異表演,他機械而生硬的動作並沒有引起任何無意的咯咯笑(就像在觀看許多無聲恐怖片時通常會發生的那樣)。奧爾洛克伯爵有著蜘蛛和囓齒動物般的特徵,是邪惡的完美化身,與銀幕上奇怪迷人的貝拉·盧戈西和克里斯托弗·李的化身不同。儘管馬克斯·施雷克(Max Schreck) 在整個20 年代和1930 年代一直工作到1936 年去世,但他表演中陳舊的冰冷感繼續威脅著觀眾,在2000 年的電影《吸血鬼之影》(Shadow of a Vampire) 中,有人暗示施雷克是現實生活中的吸血鬼,穆爾瑙的真實性(完美體現了人物性格)。當然,在一個缺乏遠見或敏感度的電影製作人手中,《諾斯費拉圖》不會保持其驚人的效果。穆瑙對陰影和輪廓的表現主義運用看起來仍然令人毛骨悚然。

– 一部開創性且極其怪異的無聲傑作

類似 諾斯費拉圖:

“諾斯費拉圖。這句話聽起來不像死鳥在午夜呼喚你的名字嗎?不要說出來,否則生命的影像會化作蒼白的陰影和幽靈般的夢境,從你的心中升起,吞噬你的血液。穆爾瑙是最早強調鏡頭內空間的創意運用的電影製作人之一。 1888 年,原名弗里德里希·威廉·普拉普(Friedrich Wilhelm Plumpe) 出生,紡織品製造商的兒子採用了穆爾瑙(Murnau) 這個名字,以向藝術家聚居地(穆爾瑙,巴伐利亞州的一個小鎮)致敬,該聚居地的成員包括頗具影響力的俄羅斯畫家瓦西里·康定斯基(Wassily Kandinsky)。第一次世界大戰期間,他在步兵服役,後來調到德國空軍德國空軍。與弗里茨·朗(Fritz Lang)的技術官僚願景(他於1922 年發行了他的首部傑作《賭徒馬布斯博士》)不同,穆瑙被認為是一位抒情的電影製片人,他的視覺詩意在《最後的笑》(1924 年)和《日出》等電影中達到了更深的層次。從 1919 年到 1931 年不幸去世(死於車禍)為止,穆瑙導演了 20 部長片,其中三分之一完全遺失。完全修復的數位版《諾斯費拉圖》以引人入勝的標題開頭,

年輕的湯瑪斯·哈特(古斯塔夫·馮·瓦根漢飾)和他的妻子艾倫(葛莉塔·施羅德飾)的悲傷故事就這樣開始了。早些時候,當這位年輕有抱負的房地產經紀人被他的老闆諾克(亞歷山大·格拉納赫飾)找工作時,哈特在街上遇到了布爾沃教授(約翰·戈托特飾) (小說中範海辛的角色)。教授宿命般地宣稱:「別這麼急,年輕的朋友!沒有人能逃脫他的命運!房地產經紀人希望哈特去一位富有客戶的莊園,該莊園位於特蘭西瓦尼亞的偏僻山區,該客戶表示有興趣在維斯堡購買房產。

哈特興高采烈地出發去完成這筆交易,就像一個天真的年輕人,不顧煩躁的艾倫的疑慮,奔赴前線。經過艱苦的旅程,哈特已經接近他的客戶奧爾洛克伯爵的城堡了。但一提到伯爵的名字就會引起極大的恐懼,當地人警告他遠離城堡。在當地村莊逗留期間,哈特發現了《吸血鬼之書》,其中提到了上述有關諾斯費拉圖的傳說。儘管如此,他還是漫不經心地接近了奧爾洛克的城堡(穆瑙使用了底片讓森林和城堡呈現出幽靈般的外觀)。然後是電影中許多令人難忘的鏡頭之一,伯爵弓著背,緩慢地、充滿威脅地走過拱門,向哈特介紹自己。

“瘟疫爆發…大量年輕人死亡”在簽署文件時,伯爵無意間看到了艾倫的照片,立刻將目光投向了她。與此同時,艾倫似乎與伯爵建立了一種奇怪的心靈聯繫,當他試圖喝哈特喉嚨裡的血時,艾倫阻止了他。很快,傳奇人物諾斯費拉圖決定與一群毫無戒心的水手一起在他的棺材裡舒適地航行過大海。幽靈伯爵的出現逐漸將它變成了一艘死亡之船,水手們屈服於瘋狂和瘟疫。此外,他也為沿途的所有城鎮帶來了瘟疫和混亂。有趣的是,與後來在銀幕上對小說的詮釋不同,奧爾洛克的動機似乎不是性方面的。然而,最後通牒是典型的:只有善良的艾倫做出勇敢的犧牲,吸血鬼才會滅亡。評論家經常引用穆瑙在第一次世界大戰中的經歷(包括失去愛人)在蓋林改編的劇本中找到了藝術化的方式。影片中,一個標題宣告,

10部必看的日本無聲電影。它可能只是指 1919 年流感大流行,全球數百萬人死亡。或者它也可能表明戰爭,許多天真的德國年輕人死在戰壕裡。在一個場景中,悲痛欲絕的艾倫在海邊等待哈特,靠近一個被沙子覆蓋的水手墓地,掛滿十字架的渴望意象讓我們想起了一個荒涼的戰場。

另外,閱讀

茂瑙和作家蓋林對敘事中的二分法表現出興趣。影片以艾倫居住在平靜、馴化的環境中開始,周圍有小貓和鮮花裝飾。後來,當哈特進行一次疲憊的長途跋涉時,穆瑙將早期的鏡頭與大自然的野蠻進行了對比。這個主題在布爾沃教授向他的學生解釋食肉植物(將其比作吸血鬼)和長有觸手的水螅體的場景中也得到了巧妙的體現。當然,茂瑙在敘事中還涉及其他更廣泛的二分法,例如科學與神秘主義、光與陰影等。可以被見證;例如,伯爵在船上的旅程中,他將他們一一殺死。

諾斯費拉圖在德國表現主義電影製片人中,穆爾瑙完全理解在畫面中使用陰影的藝術。 《諾斯費拉圖》可能沒有能力嚇到現代觀眾。但它的藝術性和視覺效果令人徹底欽佩。在《諾斯費拉圖》中,穆爾瑙不僅在兩個場景之間巧妙地穿插以產生戲劇性的影響,而且還利用場景內的鏡頭過渡(從長鏡頭到中長鏡頭,特別是當哈特從他的房間監視奧爾洛克時)巧妙地嚇到我們。許多視覺技巧可能已經成為交易的重要組成部分,但這裡所展示的藝術仍然具有令人難忘、令人不安的品質。後來的好萊塢電影,如《大白鯊》(1975)和《異形》(1979),因營造緊張氣氛而受到讚揚,儘管中心可怕的生物只偶爾放映。穆爾瑙率先掌握了這種透過建議製造恐怖的藝術,據說這裡的同名角色在銀幕上出現的時間還不到九分鐘。總的來說,FW Murnau 對《德古拉》傳奇故事的風格想像

(88 分鐘)繼續展現電影製作的純粹藝術性。

,諾斯費拉圖預告片爛番茄網路醫學資料庫
《諾斯費拉圖》 (1922) 連結: